You might feel that I love you
เธออาจคิดว่าฉันรักเธอ
You might think that I cover you with warmth
เธออาจคิดว่าฉันคือความอบอุ่น
But all I did were just your imaginary
แต่ทุกอย่างนั้นเป็นเพียงจินตนาการของเธอ
Inside myself is still a coldness of my shell
ภายในใจฉันยังคงเยียบเย็นไม่เปลี่ยนแปลง
I know you love me…
ฉันรู้ว่าเธอรักฉัน
But look at the mirror in my eyes
แต่จงมองเข้ามาที่ดวงตาที่สะท้อนความเป็นจริงนี้
There has been no love
มันไม่เคยมีความรัก
It’s just not love
ก็แค่ไม่ใช่รัก
Everything is your imaginary
ทุกอย่างเป็นเพียงจินตนาการ…จินตนาการของเธอ ……………………………………………………………
ไปได้กลอนนี้มาจากเวบหนึ่งอ่านแล้วใช้เลยมานดูเปนอาไรที่เย็นชา ใจร้ายมากๆแต่ทามไงอ่าก้อมานชอบไปแล้วนี่เนอะ
เธออาจคิดว่าฉันรักเธอ
You might think that I cover you with warmth
เธออาจคิดว่าฉันคือความอบอุ่น
But all I did were just your imaginary
แต่ทุกอย่างนั้นเป็นเพียงจินตนาการของเธอ
Inside myself is still a coldness of my shell
ภายในใจฉันยังคงเยียบเย็นไม่เปลี่ยนแปลง
I know you love me…
ฉันรู้ว่าเธอรักฉัน
But look at the mirror in my eyes
แต่จงมองเข้ามาที่ดวงตาที่สะท้อนความเป็นจริงนี้
There has been no love
มันไม่เคยมีความรัก
It’s just not love
ก็แค่ไม่ใช่รัก
Everything is your imaginary
ทุกอย่างเป็นเพียงจินตนาการ…จินตนาการของเธอ ……………………………………………………………
ไปได้กลอนนี้มาจากเวบหนึ่งอ่านแล้วใช้เลยมานดูเปนอาไรที่เย็นชา ใจร้ายมากๆแต่ทามไงอ่าก้อมานชอบไปแล้วนี่เนอะ